Sjundeå kyrka kl 18.00
Minnet vilar i musiken
Johannes Brahms motett Warum ist das Licht gegeben? är från år 1878 och representerar tonsättarens romantiska era. Han ägnade den till sin vän Philipp Spitta som var musikhistoriker. Verket består av fyra delar.
Arvo Pärt är vår tids mest betydelsefulla estniska tonsättare. Hans tonspråk är mycket spirituell och väcker starka känslor. Åren 1984 och 1985 tonsatte Alfred Schnittke en konsert för kör till texter av en diktare från Armenien. Schnittke föddes i Sovietunionen och hamnade ofta i onåd med den dåvarande administrationen. Han flyttade till Tyskland där han senare dog. Han fascinerades av den rysk-ortodoxa kyrkans rika musikvärld. Dess inverkan kan man höra i hans fantastiska körkomposition.
Estlands filharmoniska kammarkör
Program:
Johannes Brahms (1833-1897)
Warum ist das Licht gegeben den Mühseligen (1879) Opus 74, No 1
1. Warum ist das Licht gegeben
2. Lasset uns unser Herz samt den Händen aufheben
3. Siehe, wir preisen selig
4. Choral
Arvo Pärt (1935)
Sieben Magnificat-Antiphonen för kören a cappella (1988 / 1991)
I O Weisheit
II O Adonai
III O Sproß aus Isais Wurzel
IV O Schlüssel Davids
V O Morgenstern
VI O König aller Völker
VII O Immanuel
Alfred Schnittke (1934–1998) Konserto för kören (1985)
Text:Grigor Narekazi
I Сей труд, что начинал я с упованьем / O Master of all living
II Собранье песен сих, где каждый стих / I, an expert in human passions
III Всем тем, кто вникнет / God grant deliverance from sin
IV Сей труд, что начинал я с упованьем / Complete this work
Ingen paus.
Konsertens längd 1h 10 min
Sjundby gård kl 20.00
Toner i ljus och gestalt
Sofia Lindroos, laulu, viulu och Marianne Maans laulu, viulu
Program:
Folkmelodi från Österbotten
Traditionell ur FSVFD Äldre dansmelodier nr 251
Angeli
Antifon ur Cantus sororum Feria secunda ad Laudes (morgonbön).
Den Heliga Birgitta (ca 1303–1373) och Petrus av Skänninge (d. 1378)
Esaie prophetenom hände thet så
Gud kallar Jesaja till profet, Jes 6:1-4
Sjungen av Matts Blomkvist, Runö, Estland
Den signade dag
Nordisk medeltida dagvisa
a) Sjungen av Theodor Lindfors, Vörå, Finland
b) Traditionell, spelad av Viktor Andersson, Jeppo, Finland
c) Sjungen av Pers Karin Andersdotter, Mora, Sverige
JEsuxen muisto ihana
Hymn från 1100-talet
Yxi Tarpelinen Nuotti-Kirja nr 137A
O quam mirabilis
Antifon
Hildegard av Bingen (1098–1179)
Pris vare Gud, som låter oss glada vakna
Morgonpsalm
Text: Johan Olof Wallin (1779–1839), Sverige. Sjungen av Mats Borman, Nuckö, Estland
O Jesu när jag hädan skall
Koral från Leksand upptecknad innan 1913
Text: Magnus Gabriel De la Gardie 1686, Sverige. Sjungen av Margareta Persdotter, Leksand, Sverige
Rauhas ratki täält nyt lähden – Minun majan musta
Begravningspsalm och refräng till begravningsspalmen Mustan muldan tuhwax
Yxi Tarpelinen Nuotti-Kirja nr 394 och 400
Annuntietur
Antifon ur Cantus sororum Feria Sexta ad Vesperas, aftonbön
Den Heliga Birgitta (ca 1303–1373) och Petrus av Skänninge (d. 1378)
Menuett från Borgå
Traditionell, spelad av Gustav Grundsten, Borgå
Gif oss, o Gud, ett dagligt bröd
Psalmen Om Jordenes frucktbarhet finns i den svenska psalmboken 1695
Text: Nicolaus Hermann år 1562. Bearbetning: Jesper Swedberg år 1694. Sjungen av Katarina Utas, Gammalsvenskby, Ukraina
Caick cuin – O florens rosa – Nu hwilar hela jorden
- Motsvarar psalm 559 i finska psalmboken. / Yxi Tarpelinen Nuotti-Kirja nr. 374
- Antifon ur Cantus sororum Feria Quarta ad Completorium, aftonbön
- Aftonpsalm publicerad i den svenska psalmboken 1695 / Text: Paul Gerhardt år 1653. Översättning: Haquin Spegel 1686. Sjungen av Sofia Laktionoff, Ormsö, Estland
Lux Deus
Hymn ur Cantus sororum Dominica ad Vesperas, aftonbön
Den Heliga Birgitta (ca 1303–1373) och Petrus av Skänninge (d. 1378)
Arrangemang: Sofia Lindroos och Marianne Maans